If a building becomes architecture, then it is art
-

Москва — город, который соединяет почти 13 миллионов людей, пласты истории и вихри перемен. Москва далеко не самая древняя столица мира, но, оглядываясь на почти 900 лет ее истории, от поселения до агломерации, нельзя не поразиться количеству ее трансформаций.


Изменения в Москве происходят постоянно, и, кажется, молниеносно. Создание парка Зарядье, возникновения велодорожек, стремительное строительство станций метро в отдаленных районах, которые еще недавно были пригородными, благоустройство набережных и строительство дорог. Каршеринг уступает дорогу велосипедисту. И в то же время уходит натура: как звон трамвая на Садовом. Город становится все более удобным для жизни, но кажется все менее связанным с человеческими судьбами и историей. Москва — удивительно легкая на подъем, Москва увлечена настоящим, здесь и сейчас.


Конечно, у Москвы обязан быть музей. Его просто не может не быть. Музей, который бережно сохраняет наследие Москвы и москвичей. Музей, который стремится передать все оттенки истории, ведь именно их совокупность и представляет историю. Музей, команда которого бережно переосмысливает историю Москвы и преподносит ее в формате, востребованном сегодня. Музей, который меняется вместе с городом. Музей, который слышат и любят.


Музей Москвы.

Наши цели
#1 музеем для тех, кто хочет узнать, чем живет Москва
Не просто называться, а быть Музеем Москвы. Museum is the message
  • Формирование бренда: посмотреть исследования, ключевые особенности сейчас, наметить челлендж и образ бренда к которому стремимся
  • Что используем, как замеряем
Вовлекать людей, много людей
Построение внешних коммуникаций.
  • PR, digital marketing, community management. Что используем, как замеряем.
Digital отдел и PR
Быть идеальной экосистемой
Выход из парадигмы "одноразового посетителя" и переход к измерению LTV.
После одного посещения, отношения с музеем не заканчиваются, история только начинается. Как мы увеличиваем LTV?
  • Какие метрики мы используем?
  • Формирование бренда.
  • Что используем, как замеряем.
Digital отдел
Путешествие по Москве начинается здесь: присвоение города
Туристы приезжают за уникальными впечатлениями.
Музей Москвы — первый инфопоинт. Как сервис, так и место сопряженное с историей и жизнью города.

  • Авторские экскурсии по Москве формируют личный взгляд на город и выстраивают взаимоотношения с ним.
  • Гид Музея – учитель города, учитель Москвы.
  • Москвовед.фм – как собрание лучших практик и исследований города.
  • Работа Лектория Музея Москвы – как постоянно обновляющийся кейс исследовательских практик, где встречаются урбанисты, московеды, архивисты-историки и жители районов.
Быть музеем, быть городом
В 2021-2022 гг. Музей Москвы расширит свое присутствие в городской среде
и проявит потенциал улиц Москвы как экспозиционного пространства.
  • Городские проекты за пределами музея
  • Коллаборации с городскими культурными институциями, в миссию которых входит вовлечение горожан в историю города (районные культурные центры, городские библиотеки, арт-кластеры, объекты редевелопмента в пространстве исторических московских мануфактур и тд)
Центр научно-исследовательской деятельности
Экспертное сообщество активно вовлечено в жизнь музея и чувствует причастность к его процессам.
  • Научный, экспертный и художественный совет
  • Профессиональные мероприятия: конференция "Музей в городе, город в Музее", "Гиляровские чтения", совместные москвоведческие конференции с Мосгордумой, Центром краеведения Москвы и Государственным Историческим Музеем
  • Издательская деятельность. Участие в издательской программе правительства Москвы, выпуск каталога к важнейшим выставкам-исследовательским проектам
  • Амбассадоры (Дмитрий Ликин, Григорий Ревзин, Евгений Асс, Михаил Гнедовский, Анатолий Голубовский, Антон Кальгаев, Олег Соколов, Юрий Аввакумов и др).
#1 музей для тех, кто хочет узнать, чем живет Москва
Не просто называться, а быть музеем Москвы.
Museum is the message.

Желаемое поведение аудитории: «есть свободное время, я хочу провести его интересно и полезно. Первое, о чем, я думаю - Музей Москвы»

Музей должен быть "своим" для москвичей, и No 1 для тех, кто только знакомится с Москвой.

Как мы к этому идем?
Важна структурированность проектов.
Создание матрицы музейных предложений для разной аудитории. Структура поможет нам сосредоточить "отделы" музея на проработку и развитие сильных продуктов.

KPI

Увеличение знания бренда и основной идеи Музея Москвы
Москвоведение:
1) Экскурсии
– пешеходные экскурсии по городу и ближайшему подмосковью, более 85 маршрутов по локациям и объектам, которые являются результатами авторских исследований научных сотрудников Музея Москвы.
– кураторские экскурсии по выставочным проектам в Музее и филиалах.
– коллаборации с Комитетом по Туризму города Москвы, Департаментом транспорта, Департаментом Культурного Наследия, Союзом Архитекторов, Союзом экскурсоводов и ассоциации гидов-переводчиков.

2) Москвоведение людям
– Гиляровские чтения. Ежегодная научная конференция, направленная на актуализацию и переосмысление наследия Владимира Гиляровского и современных медиа-практик работы с городом. Площадка: Центр Гиляровского
– Московский текст в Центре Гиляровского. Еженедельные встречи с Марией Никитиной и Татьяной Задирко в онлайн и в офлайн формате. Чтения исторических и художественных текстов, связанных с Москвой. Площадка: Центр Гиляровского
– Супер-гид. Интенсивный курс для тех, кто водит авторские экскурсии по московским районам и хочет улучшить свои навыки. Площадка: Центр Гиляровского
– Москвагид. Для тех, кто хочет получить повышение квалификации или пройти полный погружающий образовательный опыт и стать профессиональным экскурсоводом. Площадка: Центр Гиляровского
– Музеи, парки, усадьбы. Общегородская программа для детей. Площадка: Музей Москвы, Центр Гиляровского, Музей Лефортово и Музей Археологии Москвы
– Московский экскурсовод. Общегородская программа для детей. Знакомит с профессией экскурсовода. Площадка: Музей Москвы, Центр Гиляровского, Музей Лефортово и Музей Археологии Москвы
– Детские москвоведческие программы в Детском центре и в филиалах музея (см. образование). Площадка: Музей Москвы, Центр Гиляровского, Музей Лефортово и Музей Археологии Москвы
– Детские конкурсы и олимпиады по краеведению. Городской Центр Краеведения совместно с Музеем Москвы и филиалами работает над программами для детей среднего и старшего школьного возраста. Площадка: Онлайн.


3) События для профессионального сообщества
– Научные сессии
– Сессии для директоров и представителей Музеев-Городов
– Совместные мероприятия, исследования и издательские проекты с краеведческим сообществом (при участии: Центра Московского Краеведения, Школы Наследия, Архнадзора, Последний адрес, Прожито, Москва Глазами Инженера, "Историческая память городов")
Образование:
1) Курсы для взрослых
– Междисциплинарная образовательная программа "Город с разных сторон", которая позволяет сконцентрироваться на избранном профессиональном направлении исследования города (пример: фотография, кино, музыка, стрит-арт, экология, урбанистика). Площадка: Центр Гиляровского, Лекторий

– Английский в культуре. Профессиональные курсы английского языка для сотрудников музеев и других культурных институций. Площадка: Онлайн

– Лаборатория городских исследований. Семинары, представляющие разнообразие возможных методов и направлений исследований города. Формат лабораторий направлен на вовлечение жителей в исследование разных районов и на преобразование районов Москвы. Площадка: в городе.

– Уличный лекторий. Лекции по истории районов во дворах и на территориях культурных учреждений при поддержке библиотек и культурных центров. Площадка: в городе.

– Москва без окраин. Москвоведческие курсы по истории районов для взрослых аудиторий. Площадка: 1 корпус Музея Москвы, 1 этаж (Точка отсчета)

– Семейная история. Программа для аудитории третьего возраста по вовлечению посетителей в работу с коллекцией и с собственными архивами. Составление личного альбома в техниках скраббукинга. Площадка: основная экспозиция Музея Москвы.



2) Курсы для детей
– Москвоведение для детей 1-3 класс, годовой курс, задача которого заложить фундамент целостного знания о городе и жизни в нем для детей младшего школьного возраста (через кино, историю, искусство, природу и науку)
– Коммерческие курсы по изобразительному искусству, театру, различные практики взаимодействия с окружающей средой города
– Практикум. Программа полного погружения. Главная лаборатория по исследованию города.
Проходят занятия в мастерских и на выставках, групповые, школьные и каникулярные программы, мастер-классы, лекции и встречи с интересными людьми, пешеходные экскурсии, спектакли, сезонные праздники, дни рождения и выпускные.

3) Подростковые программы
– Театральная программа. Совместно с театральной студией "Эфир".
– "Каскад. Проект как метод". Коллаборация с межмузейной подростковой программой, на базе Музея Москвы работают две крупные лаборатории "Музей и Город: Взгляд" (куратор Елизавета Коновалова) и "Музей и Город: мир" (куратор Ганна Зубкова)
Выставки:
1) Классика, традиционные жанры (исторические, военные, археологические)
Примеры: "Котлован-Раскоп-Музей", "Сухарева башня",

2) На темы (с актуальной городской повесткой)
Примеры:
"Остоженка. Проект в проекте" при участии Архитектурного бюро "Остоженка"
"Музей самоизоляции" при партнерстве с галереей современного искусства "Триумф"
"Время Москвы-Реки" при партнерстве с архитектурным бюро "Меганом" и "Друзья Москвы-Реки"

3) Специальные проекты (коллаборации с окологородской тематикой, современное искусство и молодежные программы)
Примеры:
Магистрская программа ВШЭ и Гаража "Уют и Разум"
Дэз №5 "Жизнь замечательных вещей"
"Каскад. Проект как метод" с отчетными выставки на городскую тематику от подростков
Биеннале современного искусства с МОММА
Блазар

4) Выставки в городском пространстве
размешение информационных стендов и малых архитектурных форм с исторической информацией о Москве и о районах, популяризирующие коллекцию Музея Москвы и других музеев.
Театр:
1) Театральные премьеры
2) Перформативные программы к выставкам ("Москва без окраин")
3) Репертуарные спектакли
4) Программы для разных Ц/А (включая программы детского центра)
События:
– Ярмарки
Книги, принты и сувениры о Москве:
– Издательская программа музея (в рамках издательской программы Правительства Москвы)
– Коллаборации с издательствами и продажа книг в магазине Музея
– Коллаборация с "Вкусом бумаги" и постоянно обновляемый стент с принтами про город
– Сувениры (городские приятные подарки и мерч к выставкам)
Что уже сделали
В Музее появился выставочный план
План мероприятий
Сопровождающая программа к каждой выставке
Провели во время карантинных месяцев более 1000 онлайн событий, которые пользовались популярностью (их посещали, ждали выпусков, оставляли комментарии)
Про музей вышло более 2500 публикаций
Что делаем сейчас
Выстраиваем единую коммуникационную и визуальную систему
Обосновываем запуск тех или иных продуктов (выставки, образовательные курсы)
Больше работаем с городскими медиа, с медиа широкого охвата (пример: запуск экскурсионной программы с Life.ru, партнерские фестивали с Vkontakte)
Создаем хайп вокруг выставочных проектов
Зовем правильных гостей на мероприятия музея
Создаем больше качественного контента
Что планируем в будущем
Усиленное звучание
Усиление присутствия музея в городской коммуникации не только с выставками, но и с рассказом про сам музей (транспорт: наземный, метро, самолеты, остановки, наружная реклама в городе и т.д). 125-летие – отличный повод для построение такой коммуникации.
Открытая коммуникация.

Ключевые проекты
вавыа
ываыв
Вовлекать людей, много людей
This year's Architecture Expo will be held in the fabulous Hong Kong City Hall. The Expo is constantly developing and demonstrating effective cooperation between the development market and the architects. This year's record-breaking edition of the Expo will feature 230 exhibitors and 25 speakers from over 30 countries.

KPI
К 2022 году рост посещаемости
Вовлечение новых сегментов (перечислить)
Количества упоминаний
Повторные посещения: среди посетителей много тех, кто уже не раз бывал на экспозиции и пришел снова




Что уже сделали
Увеличили количество групповых экскурсий за счет работы со школами, институтами, тур-операторами и т.п. (пример: Музеи, парки, усадьбы)
Also when PR a viewer has viewed an image with a personal perspective, it is than hard to change the view of the image on the viewer, even the image also can be seen in other ways.
Что делаем сейчас
Создаем программу лояльности для поддержания связей с постоянной аудиторией.
Персонально приглашаем на все открытия/официальные события дружескую аудиторию музея.
Активно участвуем в активностях, направленных на привлечение разных посетителей в музее ("Ночь Музеев", "Дни открытых дверей" и т.д.)

Что планируем в будущем
Разработать маркетинговые планы для конкретных направлений Музея, ориентированных на аудиторию этих направлений.
Разработать фильтры проектов. Определить четко ЦА под каждый.
Научиться применять современные практики работы с аудиторией: развивать культуру гостеприимства на работу со всеми категориями посетителей

Ключевые проекты
вавыа
ываыв
Путешествие по Москве начинается здесь
This year's Architecture Expo will be held in the fabulous Hong Kong City Hall.
Главная площадка для знакомства со столицей для горожан и туристов разных возрастов, начало всех экскурсионных, образовательных, научных и экспозиционных проектов, посвящённых Москве.

KPI
Экспозицию музея рекомендуют путеводители по Москве.
Что уже сделали
Personal response depends on the viewer’s thoughts and values individually. This might be sometimes in conflict with cultural values. Also when PR a viewer has viewed an image with a personal perspective, it is than hard to change the view of the image on the viewer, even the image also can be seen in other ways.
Что делаем сейчас
An image’s view can be arising from the history of the use media. Through times sort images have been changed, because the use of different (new) media. For example: The result of using the computer to edit images (e.g. Photoshop) is quite different when comparing images that are made and edited by craft.
Что планируем в будущем
Разработка путеводителей на иностранных языках
Использование технологий во время обычных экскурсий



Ключевые проекты
вавыа
ываыв
Быть идеальной экосистемой
This year's Architecture Expo will be held in the fabulous Hong Kong City Hall. The Expo is constantly developing and demonstrating effective cooperation between the development market and the architects. This year's record-breaking edition of the Expo will feature 230 exhibitors and 25 speakers from over 30 countries.

KPI
Внедрение программы лояльности
Внедрение CRM-системы
Что уже сделали
Personal response depends on the viewer’s thoughts and values individually. This might be sometimes in conflict with cultural values. Also when PR a viewer has viewed an image with a personal perspective, it is than hard to change the view of the image on the viewer, even the image also can be seen in other ways.
Что делаем сейчас
An image’s view can be arising from the history of the use media. Through times sort images have been changed, because the use of different (new) media. For example: The result of using the computer to edit images (e.g. Photoshop) is quite different when comparing images that are made and edited by craft.
Что планируем в будущем
Cultural perspective involves identity of symbols. The uses of words that are related with the image, the use of heroes in the image, etc. are the symbolization of the image. The cultural perspective can also be seen as the semiotic perspective.
Ключевые проекты
вавыа
ываыв
Быть музеем, быть городом
This year's Architecture Expo will be held in the fabulous Hong Kong City Hall. The Expo is constantly developing and demonstrating effective cooperation between the development market and the architects. This year's record-breaking edition of the Expo will feature 230 exhibitors and 25 speakers from over 30 countries.
Продолжение совместной работы по организации выставок совместно с партнерами (примеры: )
Развитие стратегических проектов городского уровня (примеры: Триумфальная площадь, район Капотня)

KPI
Что уже сделали
Personal response depends on the viewer’s thoughts and values individually. This might be sometimes in conflict with cultural values. Also when PR a viewer has viewed an image with a personal perspective, it is than hard to change the view of the image on the viewer, even the image also can be seen in other ways.
Что делаем сейчас
An image’s view can be arising from the history of the use media. Through times sort images have been changed, because the use of different (new) media. For example: The result of using the computer to edit images (e.g. Photoshop) is quite different when comparing images that are made and edited by craft.
Что планируем в будущем
Cultural perspective involves identity of symbols. The uses of words that are related with the image, the use of heroes in the image, etc. are the symbolization of the image. The cultural perspective can also be seen as the semiotic perspective.
Ключевые проекты
вавыа
ываыв
Центр научно-исследовательской деятельности о Москве
This year's Architecture Expo will be held in the fabulous Hong Kong City Hall. The Expo is constantly developing and demonstrating effective cooperation between the development market and the architects. This year's record-breaking edition of the Expo will feature 230 exhibitors and 25 speakers from over 30 countries.

KPI
Одобрение научного сообщества.
Представители научного сообщества отзываются об экспозициях и образовательных программах музея положительно или нейтрально.
Что уже сделали
Personal response depends on the viewer’s thoughts and values individually. This might be sometimes in conflict with cultural values. Also when PR a viewer has viewed an image with a personal perspective, it is than hard to change the view of the image on the viewer, even the image also can be seen in other ways.
Что делаем сейчас
An image’s view can be arising from the history of the use media. Through times sort images have been changed, because the use of different (new) media. For example: The result of using the computer to edit images (e.g. Photoshop) is quite different when comparing images that are made and edited by craft.
Что планируем в будущем
Cultural perspective involves identity of symbols. The uses of words that are related with the image, the use of heroes in the image, etc. are the symbolization of the image. The cultural perspective can also be seen as the semiotic perspective.
Ключевые проекты
вавыа
ываыв
Не просто называться, а быть музеем Москвы.
Характерные свойства бренда Музея Москвы
Любая музейная деятельность: выставки, книги, образовательные программы, сувенирная продукция
и т. д. — должны рассматриваться через характерные черты Музея Москвы. Каждый продукт должен соответствовать всем свойствам. Описание свойств нужно предоставлять внешним подрядчикам и партнерам.
Hight Quality
We are the leading firm by delivering quality and value to our clients. All our professionals have more than 5 years of legal experiences. We like what we do.
Good Support
Our managers are always ready to answer your questions. You can call us at the weekends and at night. Also you can visit our office for personal consultation.
Nice Prices And Gifts
Our prices are fixed for some standard services and we create sales for regular clients. Also we ask our new clients about their birthday and prepare cool presents.
Individual Approach
Our company works according to the principle of individual approach to every client. This method lets us to get success in problems of all levels.
Создание рабочих групп из существующих сотрудников Музея Москвы и закрепление за ними определенной Целевой Аудитории с тем, чтобы у Музея было доскональное знание и понимание каждой существующей и потенциальной ЦА, а соответственно, более качественный и глубокий контакт с ней. Примеры ЦА: школьники, студенты, семьи с детьми, частые посетители музеев и т.п.